Отнюдь не из фанатичных сторонников «мокроступов», но и не из тех, кто бездумно радуется мусору иностранщины в русском языке.. К примеру, никак не могу уразуметь, чем новомодное выражение «нулевая терпимость» - калька с английского « zero tolerance» - лучше родного русского слова «нетерпимость»? Тем, что места в тексте статьи или документа больше занимает? Так краткость испокон считалась сестрой таланта.
Трёхбуквенной аббревиатуры ВОВ: Великая Отечественная война – это впрочем, не касается. Приемлемая, даже, наверное, необходимая в специальной литературе, как все прочие используемые здесь для экономии печатного места сокращения, она недопустима в живом повседневном использовании в языке и речи. Потому что размывает, нивелирует саму суть зашифрованного ей события. Для тех, кто воевал, считаться ветераном некого или некой ВОВ попросту оскорбительно.
Вот что писал мне ещё в 1995 году близкий по духу фронтовик: «Повсюду ВОВ, ВОВ, ВОВ. Не знаю никакого ВОВы, я в Великой Отечественной войне советского народа с фашистской Германией участие принимал. А они в ВОВ каких-то нас превратили…» (см. у нас Сталинист Петров, можно Иванов, Сидоров …).
С тех пор пространство использования ВОВ стало ещё шире. Поистине, куда ни глянь, везде ВОВ, ВОВ, ВОВ: герои ВОВ, фронты ВОВ, ВОВ — книги, ВОВ-фильмы, начало ВОВ, конец ВОВ, награды ВОВ, дети ВОВ, скачать ВОВ…
А самое интересное или страшное, что в Интернете рядом с ВОВ, сокращенно обозначающей Великую Отечественную, сплошь и рядом - аналогичная аббревиатура как в русской, так и английской транскрипциях, обозначающая World of Warcraft (WoW) – популярнейшую ролевую онлайн- игру. Хочешь о героях ВОВ читай, хочешь сам героемWoW- ВоВ стань..
Интересна и прямо для Нилуса история этой злополучной аббревиатуры. Сначала, её можно было увидеть на вывесках «Участники ВОВ обслуживается без очереди» у каждого прилавка, у каждой кассы предприятий сферы обслуживания. И уже с них – пришла она в прессу, официоз. Но ещё до этого не только в СМИ, но и в учебной, исторической литературе всё реже и реже можно было встретить полное название войны - Великая Отечественная война советского народа с фашистской Германией. И так, дескать, всё, ясно и понятно. Так что вывески с безликой ВОВ лишь закрепляли факт великой войны. Неизвестно кого неизвестно с кем.А когда и самого Отечества, защищенного советским народом от фашизма, не стало, то лучше маскировки, чем абракадабра ВОВ для того, чтобы не смущать в первую очередь неокрепшие умы постсоветских поколений и придумывать было не нужно.
ВОВ и всё! ВОВ и понимай, как хочешь!
И вот мы уже видим, как победу советского народа, то есть общую победу русских, казахов, украинцев, белорусов, других народов СССР без зазрения совести растаскивают по национальным квартирам. В Астане – свой парад Победы, в Москве – свой, в Киеве и Минске – тоже свои. А на Западе в открытую уже заговорили о том, что не было никакой отдельной Великой Отечественной, а была лишь Вторая мировая война. Одна на всех.
Что дальше? А дальше - World of Warcraft (Wow- ВоВ). Онлайн-игры на темы битвы под Москвой, сражения у Прохоровки, взятия Берлина… Подпись под приведённой выше картинкой из игры-стрелялки Stalingrad Sprint: «Помоги русскому бойцу выжить в битве под Сталинградом, избегая немецких пуль и бомбёжки» И не факт, что вместо призыва помочь русскому бойцу вас пригласят помочь фашисту…
Автор: Андрей Петров
Дата: 2015-05-07
Просмотров: 824
Последнее фото
16 октября 2017 года...
Фотогалерею фронтовиков района смотрите в разделе «Просто фото»
Голосование
Как вы относитесь к намерениям властей переименовать улицы с советскими названиями?